Как рисовать китайские иероглифы – Рукописный ввод китайских иероглифов онлайн

Содержание

Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы

Чтобы научиться писать иероглифы, нужно много тренироваться, для этого нам пригодятся китайские прописи, которые вы можете здесь скачать. Дети в школе тратят годы, практикуясь, многие ещё и каллиграфией увлекаются. Начиная от простого к сложному, в этой статье собраны правила, как рисовать и писать чёрточки китайских слов, они имеют определённый порядок и направление.

Основные правила как писать китайские иероглифы

  1. Горизонтальные черты пишутся первыми, после вертикальные и откидные.
  2. Сначала пишется откидная влево, потом откидная вправо.
  3. Иероглифы надо писать сверху вниз.
  4. Пишем слева направо.
  5. Вначале пишутся внешние контуры иероглифа, потом идут черточки внутри его.
  6. Черта, замыкающая контур иероглифа снизу, пишется последней.
  7. Рисуем центральную вертикальную черту, потом боковые черты.
Кратко эти несложные правила проиллюстрированы на этой картинке и можно считать, что первый урок каллиграфии вы уже получили бесплатно — дальше только практика.

Образованному человеку нужно знать несколько тысяч иероглифов, но они все состоят из базовых элементов, я видел в интернете книги на несколько десятков страниц, но такие большие книги ни к чему — если освоить все правила начертания, то можно будет написать даже самые сложные иероглифы. Необязательно ехать в Китай и покупать эти тетради и книги в магазине, хоть они и продаются тут по 1 юаню, вы можете скачать их бесплатно, распечатать и практиковаться каждый день.

В итоге, когда вы поедете в Китай и на улице вам попадётся дедушка с огромной кисточкой, выводящий водой очередные красивые черточки, вы не смутитесь, а покажете ему класс!

Подписаться и скачать прописи бесплатно

Все прописи в оригинальном размере, просто печатаем и учимся писать по-китайски.

  1. Подписывайтесь на rss-новости нашего сайта, а после оставьте здесь комментарий о том, что вам прямо сейчас необходимо больше всего (кроме прописей)
    ;
  2. Мы вышлем вам ссылку на скачивание архива с прописями, когда вы выполните п.1.
  3. Хороший способ сказать «спасибо» — поделиться этой статьёй в социальных сетях, кнопки ниже, а также написать здесь же, чем вы можете помочь остальным читателям блога.

Размер: 9,93 МБ.

Полезное

Узнайте 4 тона и 5 иероглифов, которые вы встретите в любом тексте >>

Запомните 8 блюд, которые обязательно нужно попробовать в Китае >>

Изучайте язык в престижном китайском ВУЗе. Как поступить и сколько это стоит >>

itsoknoproblem.com

Как научиться писать китайские иероглифы: только полезные советы

Привет всем читателям данного блога!

Сегодня мы поговорим о том, как научиться писать китайские иероглифы.

Думаю, многие из вас хотели бы испытать себя, — научившись писать хотя бы пару китайских иероглифов. На первый взгляд все может показаться слишком сложно. Особенно если вы сталкивались с традиционными иероглифами, которые сейчас редко используются в самом Китае т.к. их заменили упрощенными. Хотя упрощенные китайские иероглифы уже не выглядят так устрашающе как те, что были до них, но все же, чтобы научиться их писать, так же нужно обладать хотя бы базовыми знаниями. О чем и пойдет речь далее.

Итак, давайте сначала разберемся что вы должны знать, прежде чем приступить к написанию иероглифов.

С чего начать?

Во первых,  любой китайский иероглиф состоит из одной или нескольких черт (черточек). Вот элементарные черты:

После того, как вы имеете примерное представление о том, из чего состоят иероглифы, можно переходить к разделу «Правила написания иероглифов», где вы сможете прочесть о том в какой последовательности пишутся черты.

Делаем подготовительные работы

В Китае дети с самого первого класса учатся писать иероглифы. Для этого они, как и мы когда то в школе, пишут в специальных прописях, которые помогут им правильно сформировать   будущий почерк. Вот так выглядят эти прописи.

Как вы видите на картинке, каждая клеточка разделена дополнительными линиями. Это линия посередине и две диагональные. Чем это объясняется? Все дело в том, что большинство иероглифов состоят из двух частей: верхняя и нижняя, левая и права, внутренняя и внешняя. Об этом вы подробнее можете прочесть в статье «Один важный секрет китайских иероглифов».  Как же это относится к написанию иероглифов?

Дело в том, что данные линии помогут вам правильно распределить место. Любой иероглиф, — неважно насколько он велик, должен уместиться в данной клеточки, а его составляющие красиво и лаконично распределиться в отведенном пространстве. Линии же помогут вам определить где должен находиться центр иероглифа, а где верхняя и нижняя, либо левая и правая части.

Что же делать, если у вас нет такой прописи? Не стоит расстраиваться, ведь на самом деле все очень просто! Достаточно купить простую тетрадь в клеточку и вписывать один иероглиф в рамках четырех клеточек, ну или еще можно сказать, в одном квадратном сантиметре.

А теперь давайте вместе научимся с вами писать несколько  иероглифов!

Иероглиф «Дракон»

Иероглиф «Сердце»

Иероглиф «Тысяча»

А вот и несколько фраз, которые возможно вам пригодятся!

  • 我爱你!- Я тебя люблю!
  • 感谢你!- Благодарю тебя!
  • 祝贺你!- Поздравляю тебя!
  • 请原谅我。- Пожалуйста, прости меня.
  • 你是我最好的朋友!- Ты мой самый лучший друг.
  • 你是世界上最好的老公/老婆 — Ты самый(ая) лучший (ая) в мире муж/жена!
  • 永结同心 — вместе навсегда (для молодоженов)

Ну вот  все! Надеюсь после прочтения статьи вы сможете самостоятельно прописывать те иероглифы, которые вам интересны. Всем удачи в написании иероглифов!

laowaitv.ru

Учимся писать иероглифы – 幸福姑娘的页

Если помните, год назад я начала рассказывать про китайский язык (очень благодарна вам за интерес к этой теме).
Затем меня поглотила новая работа, и на статьи про язык совсем не осталось времени.

Из недавней поездки в Китай я привезла потрясающую книжку, где с юмором рассказывается про китайские иероглифы, о том, как они возникали и трансформировались с течением времени, а также о том, как правильно их писать. Хотите научиться?:)

Освежить в памяти:
Общая информация о языке – здесь
Что такое иероглиф – здесь
Что такое тоны – здесь


Итак, веселые иероглифы. Про некоторые из них я уже рассказывала в прошлом посте, но одно дело рассказать, а другое – показать.

1) Иероглиф “женщина”, читается как “нюй”.
Как вы видите, сначала этот иероглиф изображал склонившуюся женщину. Затем, как утверждает автор книги, “для простоты написания” женщину поставили на колени, но не надолго. Современный иероглиф изображает женщину, которая широко и свободно шагает – наравне с мужчиной.
Внизу в квадратных ячейках показан порядок написания этого иероглифа. Легко можете попробовать сами. Помните, что все черты пишутся сверху вниз, а горизонтальная – слева направо.

2) Иероглиф “ребенок”, читается как “цзы”.
Сначала младенец изображался с раскинутыми ручками и ножками, потом, с течением времени, его запеленали. Как предполагает автор книги, по всей видимости, для китайских родителей секрет ухода за ребенком заключался в том, чтобы “держать его в сухости с одной стороны, и мокрым (т.е. поить и кормить) – с другой”.
Иероглиф пишется, опять же, с соблюдением простых правил – слева направо, сверху вниз.

3) Иероглиф “хорошо”, произносится как “хао”.
Тут все просто – китайцы взяли женщину, добавили к ней ребенка, и у них получилось “хорошо”. Также этот иероглиф можно понимать как “дочь” + “сын”.

4) “Спокойствие”, “довольство” – “ань”.
Иероглиф состоит из верхней части – “крыши” и нижней – “женщины”. Человек постиг, что для обретения спокойствия, ему нужна всего лишь одна женщина под крышей (дома), или же (другое трактование иероглифа) – перемещение женщины должно быть ограничено крышей, т.е. границами дома. Вот тогда будет спокойствие:)
Иероглиф пишется по тем же правилам – все черты вырисовываются сверху вниз и слева направо.

5) А это иероглиф “иероглиф”, произносится так же, как “ребенок”, – “цзы” (только другим тоном).
Очень интересное происхождение, я сама, честно говоря, никогда этого трактования не знала.
Чтобы сохранить и запомнить иероглифы, древние китайцы переписывали их на бамбук, который связывали в небольшие вязанки. Эти бамбуковые письмена были очень ценными, над ними тряслись, как над ребенком. И в иероглифе вы видите – “ребенок” под “крышей”. То есть, нечто очень ценное и оберегаемое, – “иероглиф”.

6) Про “свинью” я тоже уже рассказывала, читается как “ши”.
Все просто – горизонтальная линия вверху – голова, слева – лапки, справа – хвостик.
В древности свинья была очень важным животным, свиней могли иметь только обеспеченные люди. Существует даже поговорка: “Ученик не может забросить свои книги, бедняк не может остаться без свиньи”.

7) И со свиньей же связан иероглиф “семья”, “дом” (“цзя”).
Видите – свинья под крышей? Не человек, не женщина, а именно свинья. (Картинка внизу прикольная:))

8) А это иероглиф “выходить замуж”, тоже читается как “цзя”, только другим тоном.
Ну тут все логично – женщина + дом, семья.

9) Иероглиф “жена”, читается как “ци”.
Ужасный иероглиф:) Самый верхний крестик символизирует веник или метлу, средняя часть иероглифа – это рука женщины, а нижняя, как вы, надеюсь, узнали, – женщина.
То есть, гадкие древние китайцы брали женщин в жены, вручали им веник, чтобы они им дом подметали за свиньей, по-моему, так получается:)))

10) Это тоже простой иероглиф – “дерево” (“му”).
Горизонтальная линия – ветви, вертикальная – ствол, откидные черты – корни. Как вы видите, в древности ветвей на дереве было больше:)

Это лишь малая часть веселых картинок, из которых состоит целая большая книга. Если вам понравилось, могу отсканировать еще. Лично я получаю огромное удовольствие от книги. Сейчас я вам показала самые простые иероглифы, а когда сама разглядываю и читаю про сложные, получаю несказанное удовольствие, потому что знаю некоторые иероглифы уже лет 15, а детали и смысл разглядела только сейчас:)

bananafishka.livejournal.com

Китайско-русский словарь онлайн – с ручным вводом иероглифов

Совсем недавно нашла сайты с китайско-русским словарем онлайн. На них есть замечательная удобная функция – ручной ввод иероглифов. Вот я и решила рассказать об этих сайтах.

Одна из самых больших трудностей в изучении китайского языка – это иероглифы. И с этим многие согласятся. Причем в последнее время иероглифы интересны не только тем, кто изучает китайский.

Вообще, найти хороший китайско-русский словарь-онлайн оказалось не просто. Одно время я пользовалась одним таким словарем, в общем-то полным, хорошим. Но если не знаешь, как произносится иероглиф, и этот иероглиф записан не в электронном виде, а, например, на бумаге, на одежде или даже на обоях, то найти этот иероглиф в таком словаре было также трудно, как и в бумажном словаре.

Сейчас я для таких целей использую Lingoes – программу-переводчик, которая устанавливается на компьютер, и может работать без подключения к Интернет.

Какие же сайты я имею ввиду?

Сайты с ручным вводом иероглифов

Первый  словарь-онлайн

http://cidian.ru (с китайского так и переводится – “словарь”). Сразу скажу, что как словарь он не очень хорош – мало словарных статей.

Но справа есть меню “Ручной ввод”. При нажатии появляется окошко (может при первом нажатии попросить установить java – просто выполните предложенные инструкции), в котором можно мышью нарисовать иероглиф, и в окне ниже появляются варианты иероглифов. Нажимаете на нужный вам иероглиф, и он попадает в строку поиска на сайте. Если на этом сайте есть словарная статья для него – хорошо, если нет – то можно перевести с помощью Lingoes.

С его помощью я быстро нашла некоторые иероглифы.

Второй словарь-онлайн

И еще один сайт – http://bkrs.info/ – тоже есть ручной ввод иероглифов (на рисунке – синяя стрелка указывает на кнопочку-карандаш – ее не сразу можно заметить). В открывшемся окошке рисуем иероглиф и смотрим предлагаемые варианты. Есть также поиск по пиньинь – тоже иногда полезно.

Сайт китайско-русского словаря онлайн

/новое!/ Третий словарь-онлайн

Недавно разработчик сайта http://www.chinese-russian.com Алексей сообщил, что у них обновился поиск по словарю. Появилась возможность ручного ввода иероглифов. А на этом сайте хороший полный словарь, есть анимация иероглифов (писала об этом в статье Как писать иероглифы).

 

Ввести иероглиф в поле для ввода или ручного ввода иероглифов – нажать кнопку Поиск

При установке курсора в поле ввода появляется окошко для написания иероглифа. Правда, у меня в браузере Google Chrome не работает, но в Internet Explorer работает нормально.

P.S. К сожалению, на данный момент (02.04.2014) возможность ручного ввода на этом сайте отсутствует… но есть другие полезности. Может, позднее эта функция будет возвращена.

/новое! от 02.04.2014/ Четвертый словарь-онлайн

Сайт www.zhonga.ru.

Принцип тот же.

Этот словарь-онлайн содержит много словарных статей. Можно набирать в поиске и на пиньинь. При вводе искомого слова предлагает варианты.

Сайт китайско-русского словаря онлайн zhonga

Может, и вам пригодится – расшифруете надпись на своей любимой футболке

kitayskiy-akcent.ru

Как писать иероглифы? | Китайский акцент

Хотите узнать, как писать иероглифы, и научиться это делать? Есть несложные правила, которые помогут вам понять основной принцип написания китайских иероглифов. А при некоторой тренировке вы сможете и сами их писать.

Конечно, чтобы приблизиться к искусству каллиграфов, нам нужно будет еще учиться и учиться. Но если будет желание, то кто нам сможет помешать? 🙂

Как писать иероглифы – несколько основных правил

Все знают, что иероглифов в китайской письменности великое множество. Но всмотритесь в любой иероглиф, например, 爱 – “любовь”. Он состоит из ключа, черт и лигатур (слитных черт). Если вы еще не знаете, что это такое, то прочитайте, пожалуйста, статью Черты и ключи китайских иероглифов — раскрываем тайну иероглифов. В этом не так уж и сложно разобраться.

Прежде чем писать иероглиф, представьте квадрат, в который вы будете вписывать его. Каждая часть иероглифа должна занимать определенную часть квадрата.

Черты необходимо писать в определенном порядке. Вот некоторые общие правила написания черт в иероглифах:

1. Пишем иероглиф по графемам.

Порядок написания графем и черт в графемах сверху вниз и слева направо.

2. Правило пса 犬

На одной высоте черты пишутся в таком порядке: горизонтальные – вертикальные – откидные. Точка справа всегда пишется последней.

Правило Пса

3. Правило поля 田

Если горизонталь заканчивается в правом нижнем углу, то она всегда пишется последней. Поэтому если графема охватывает иероглиф со всех сторон, то при написании она разрываются.

Правило Поля

4. Правило луны 月

Сначала пишутся охватывающие черты, затем охваченные.

Правило Луны

Иероглиф Собака – дополнительно

5. Правило воды 水

Если в одном ряду находятся три составляющие, из которых две крайние симметричны и достаточно просты по отношению к центральной, первой пишется не левая, а центральная составляющая, а затем левая и правая.

Правило Воды

6. Правило силы 力

Если черты с крюком располагаются справа внизу, то они всегда пишутся предпоследними (это — исключение из правил). Речь идет о таких иероглифах, как 力, 方.

Если о каком-то иероглифе вы сомневаетесь, как правильно его писать, то есть сайт с русско-китайским словарем, где можно посмотреть анимацию для каждого иероглифа. Этот сайт http://www.chinese-russian.com/dictionary/

 

Ввести иероглиф в поле для ввода или ручного ввода иероглифов – нажать кнопку Поиск

Выбрать вкладку Анимация – смотреть Как писать иероглиф

НОВОЕ! Обратите внимание, что кнопками управления можно остановить написание черт иероглифа, повторить написание и запустить написание черт по шагам. Об этой новой возможности (с января 2013 года) сообщил разработчик сайта http://www.chinese-russian.com Алексей.

Применяя правила, а в затруднительных случаях глядя анимации, вы обязательно поймете, как писать иероглифы, и научитесь это делать!

 

kitayskiy-akcent.ru

30 простых для изучения китайских иероглифов

Простых языков не существует, в каждом языке есть свои сложности и особенности. Но все же можно выделить ряд языков очень сложных для изучения. Вот как раз Китайский язык один из таких.

Первое, что пугает начинающих изучение китайского, это огромное количество иероглифов. Например, словарь «Чжунхуа цзыхай» содержит более 85 тыс. Невероятно!

На самом деле невозможно ответить сколько иероглифов содержит китайская письменность, так как это зависит от того, что ими считать. Если использовать метод, применяемый в Китае, то их количество потенциально бесконечно.

Так сколько же надо знать символов, чтобы комфортно себя чувствовать в китайской среде, то бишь читать вывески на улицах, газеты, интернет страницы?  

Статистические исследования говорят, что есть 3000 наиболее распространенных иероглифов, знание поможет понять 99,2% текста. Это конечно намного меньше чем 85 тысяч, но все равно немало. Но вот что интересно уверенное знание всего 100 символов дает понимание аж 42% текста. Приведем данные статистики:

100 символов → 42% понимания 
200 символов → 55% понимания 
500 символов → 75% понимания 
1000 знаков → 89% понимания 
1500 знаков → 94% понимания 
2000 знаков → 97,0% понимание
3000 символов → 99,2% понимание

Китайская культура пронизана духом мистики и тайны и глядя на эти таинственные знаки китайской письменности теряется всякая уверенность в собственных силах.

Но не надо отчаиваться, мы подобрали 30 самых простых для запоминания иероглифов, которые и будут нашей отправной точкой на такой извилистой тропинке.

Приведенные ниже знаки имеют наименьшее количество штрихов. Они легки для изучения, так как в большинстве своем интуитивно понятны.

И так давайте начнем.

30 самых простых китайских иероглифов для изучения

1. 一 эта горизонтальная черта означает цифру один. Соответственно цифра два это две черты 二 и три это 三. Довольно просто, не правда ли?

Например, «один человек» на китайском будет 一个 人.

2. 人 – эти два простых штриха обозначают – человек и напоминают человека с широко расставленными ногами. Если расположить эти два символа вместе — 人人 мы получим – «все» или «каждый», например, 人人 都 爱 喝可乐 будет означать – все любят пить колу.

3.日 этот прямоугольник с чертой посередине ничто иное как Солнце. Конечно надо иметь недюженное воображение, чтобы суметь привязать данный символ к нашему светилу, но в древности этот иероглиф был более круглым.

Когда-то это был кружочек с небольшой черточкой посередине, который со временем трансформировался.

Кстати 日 может обозначать еще слово «день». Если расположить эти знаки подряд 日 日, то это будет означать «каждый день».

4.月 – этот иероглиф обозначает Луну. В древности это иероглиф действительно очень напоминал спутника нашей Земли и выглядел как полумесяц. Так же этот иероглиф обозначает «месяц», например, 1月 это будет январь, а первое января будет — 1月1日

5. 水 – вода, жидкость, река, море, поток. Некоторые утверждают, что в древности это был рисунок речного потока между берегами или валунами, а некоторые говорят, что это был рисунок водной ряби.

Если применить иероглиф, который мы уже выучили (一), то мы можем написать «один стакан воды» 一杯 水

 

6. 山 – горы. Так же это означает горный хребет, холм, могила или курган. Запомнить этот символ тоже легко – нижняя черта символизирует землю, черточки вертикальные символизируют горные вершины разной высоты. Если сочетать этот знак с другими иероглифами, то можно получить множество других понятий, например, в сочетании с иероглифом 水 (вода) мы получим — 山水 (пейзаж), а 山水画 будет означать «пейзажная» живопись. 画 и вправду маленькая картинка в рамке. Этот знак 水 входит в состав многих иероглифов.

7. 大 – китайский иероглиф «большой» выглядит как человек с широко расставленными руками и ногами. В древности это был рисунок большого, сильного человека.

Если рядом с 大 написать 人 (человек), то у нас получится 大人 «взрослый», буквально – большой человек. Так же этот иероглиф может означать – огромный, крупный, сильный, старший, великий, уважаемый и т.д.

8. 小 – маленький. Так же используется в значении — мелкий, молодой, младший, простой и т.д.

Обратите внимание, что 小 относится только к размеру. Когда мы говорим о небольших суммах, мы говорим 少

9. 口— рот. Как не трудно догадаться, этот иероглиф обозначает отрытый рот человека. Впрочем, значений у него много: губы, отверстие, горлышко (бутылки), устье, гавань, пробоина, слова, речь и еще много других.

Это символ часто можно встретить в сочетаниях с другими знаками, например,

大口 (dà kǒu) большой глоток
出口 — выход
人口 — население
山口 — горный перевал
口岸 — «рот» и «берег» [kŏu’àn] = порт, торговый порт
口才 — «рот» и «талант» [kŏucái] = красноречие, дар красивой речи, дар говорить.
口红 — «рот» и «красный» [kŏuhóng] = губная помада

Так, как и в русском языке, 口 (рот) может обозначать члена семьи, например, 一家三口人 в переводе «семья из трех ртов человек».

Интересно, что знак «ограда» изображается так же, как и «рот», но не используется самостоятельно, только вокруг остальных элементов иероглифа:

国 [guó] — страна, государство
回 [huí] — рот в ограде = возвращаться
回国 [huíguó] — вернуться на родину

10. 火 – огонь. Очень простой иероглиф, если присмотреться он похож на бегущего человека, который в панике размахивает руками и кричит: «Помогите, пожар!».

В древности этот символ был более похож на цветок костра.

Вот несколько способов использования этого символа:

大火 большое пламя и 小火 маленькое пламеня, 山火 лесной пожар, 火山 – вулкан. В астрономии этот символ используется как обозначение планеты Марс.

11. 男 – мужчина. На самом деле это сочетание двух знаков 田 (поле) и 力 (сила). Этот символ можно увидеть на дверях мужских туалетов.

男人 человек
男友 парень, друг

12. 女 – женщина.
Китайский карикатурист Tan Huay Peng в своей книге «Fun with Chinese Characters» написал:
«Древняя пиктограмма изображала женщину в поклоне, потом для простоты написания ее поставили на колени, но не надолго. Современный иероглиф изображает женщину, которая широко и свободно шагает наравне с мужчиной.»

美女 — красота
少女 – девочка
女工 — женщина-работник
女士 — госпожа, леди, мадам
女王 — королева
女主人 — хозяйка

13. 天 – небо.

Этот иероглиф похож на человека с широко расставленными ногами и руками, а на д ним горизонтальная черта обозначающая небо. В древнем Китае Императора называли сыном неба, а талантливых людей называли людьми с небесным даром.

Так же этот иероглиф употребляется в значении «день». Если поставить рядом два таких иероглифа 天天, то получим “каждый день».

春天 — весна
夏天 — лето
秋天- осень
冬天- зима
今天 — сегодня
昨天 — вчера
明天 – завтра

14. 牛 – корова или крупный рогатый скот. Так же может означать: крупный рогатый скот, бык, буйвол, вол, говяжий. Изначально рисовали морду животного, его рога и уши, позже похожесть утратилась.

一头牛 — одна корова
小牛 – теленок
牛奶 – молоко
牛肉 – говядина
牛油 — сливочное масло
牛仔 – пастух

15. 马 – лошадь. Это упрощенный иероглиф, в традиционном написании выглядит как馬

马上 — немедленно
人马 – войско, армия (люди и лошади)
妈 – мама (женщина и лошадь)

16. 羊 – баран, овца или мелкий рогатый скот. Этот иероглиф несет в себе благоприятный смысл, так как в китайской культуре баран — это доброе животное. 羊 входит в состав иероглифа «доброта». Коза обозначается этим же иероглифом.

山羊 – горная коза

17. 木 — дерево как растение и дерево – материал. Изначально рисунок изображал ствол, корни и ветки.

果木 — плодовое дерево
木星 – Юпитер (планета)

18. 工 – работа, труд. Есть несколько версий происхождения данного знака, одно из которых это горизонтальные черты — земля и небо, вертикальная — человек.

工作  — работа
工人 — рабочий
木工 – столяр, плотник

19. 开 – открыть, так же может означать «начать».

开刀 — хирургии
开工 — начать работать
开口 — говорить

20. 心 – сердце. В древности это был довольно точный схематический рисунок человеческого сердца, современный знак изменился до неузнаваемости.

Пиктограмма «сердце» входит в состав многих иероглифов, связанных с духовными качествами и внутренним миром человека.

Например, иероглиф «мысль» состоит из двух частей «звук» и «сердце»: то есть «голос в сердце». А иероглиф «думать» состоит из «внешность, лицо» и «сердце».

Еще иероглиф 心   употребляется в значениях: душа, дух
грудь, грудная полость
ум, интеллект, рассудок, мысль
желания, намерения, настроения
центр, середина, сердцевина
воля, решимость, устремленность
有心人 целеустремлённый человек
江心 середина реки

21. 门 – дверь. Проблем с запоминанием этого иероглифа быть не должно, так как он похож на дверной проем.

开门 — открыть дверь

22.   不 – нет. Хоть этот символ и обозначает «нет», обычно его не используют сам по себе. В основном пишут 不是 – «нет» или 不好 – «плохо».

不少 буквально переводится как “не мало”, или другими словами “много”.

23.   十 – десять.  Древний рисунок изображал стороны света. Цифра десять символизирует десятисторонний мир, который в буддизме означает четыре главные стороны света, четыре направления между ними, а также направление вверх и вниз.

В современном китайском 十 употребляется в значениях: «десять, десятикратный, вдесятеро» и т.д., а также «много, все».
十一 одиннадцать
十二 двенадцать
十三 тринадцать
十四 четырнадцать
十五 пятнадцать

20 это 二十 или “две десятки”, 30 это 三十 “три десятки” 50-это 五十  и так дальше, пока вы не достигнете 90 九十.

А вот 100 это не “десять десятков”, это просто 一百 (одна сотня).

В Китае иероглифы цифр используются редко, чаще арабские цифры. Ценники в магазинах принято писать арабскими цифрами. А вот в провинциальных городах, а особенно в небольших поселениях, могут использоваться иероглифы.

24.   手 – рука. Изначально этот иероглиф изображал линии на ладони, со временем эти линии на знаке выровнялись.

В наше время иероглиф 手 используется в значениях: «рука, руки, кисть руки, ладонь, рука помощи, подмога», «умение, мастерство, техника, искусство», «мастер, дока, умелец» и др.

手工 ремесло
一手 в одиночку, единолично
水手 матрос

25.   王 – король, царь, император, монарх. Иероглиф состоит из трех частей: 十 (цифра десять) и две горизонтальные линии сверху и снизу 一, означающие небо и землю.

王子 – принц
王民 — подданные

26.   米 – рис. Как мы знаем, рис относиться к основным продуктам питания. Часто располагается в различных частях сложных иероглифов. Очень похож на знак 木 (дерево), но на самом древняя пиктограмма обозначающая рис была совсем другой и лишь со временем она трансформировалась и стала похожа на иероглиф «дерево».

玉米 (yù mǐ) кукуруза
白米 (bái mǐ) белый рис или очищенный рис для еды

27.   生 — рождение

生日- день Рождения
一生 —  всю свою жизнь
先生 — господин; Например, 王先生 г-н Ван
生命 – жизнь

28.   中 – центр. Это важный иероглиф так как входит в состав слова Китай.

中国 — Китай; буквально означает “центральное королевство”

中文 — китайский
中午 – полдень

29.   上 – вверх или предшествующий. Изначально это была горизонтальная черта с точкой над ней. Со временем эта точка растянулась в линию, позже она стала вертикальной. 爱上 – влюбится

晚上 — вечером
早上 —  утром

30.   下 – вниз. Этот простой символ выглядит как стрелка вниз, похож на перевернуты иероглиф 上 (вверх). Также относится к «ухожу» или «выхожу».

下班 — уйти с работы
下课 —  выйти из класса
下车 — выйти из машины

 

Вот список простых китайских иероглифов для начала языкового пути. Желаем вам удачи в вашем китайском учебном путешествии.

 

dveimperii.ru

Китайские Иероглифы для Тату. ТОП-20 Слов на Китайском + 70 ФОТО

СохранитьSavedRemoved -1

Уже несколько десятилетий татуировки с японскими и китайскими иероглифами популярны. Они привлекают людей своим скрытым смыслом, тайной древности и магическими значениями. Иероглифы относятся к татуировкам-надписям, однако из-за особенностей языка больше похожи на рисунок.

Содержание этой статьи:

Традиционное китайское письмо

Ханьцзы – традиционная китайская письменность, официально использующаяся в Гонконге, Тайване, Макао и даже за пределами страны. Иероглифов в этом языке насчитывается около 47 тысяч, однако используются далеко не все. Для грамотного письма требуется знать около четырех тысяч знаков.

Многие китайские слова составлены из нескольких иероглифов, где один знак означает один слог. Кроме традиционной китайской письменности существует еще упрощенная, которую изобрели для повышения грамотности в стране. В упрощенной письменности у иероглифов меньше черточек, чем в традиционной, используется такая письменность в Китае, Сингапуре и Малайзии.

Китайские иероглифы считаются наиболее древними по сравнению с остальными, используют их в китайском, а также в корейском и японском языках. До 1945 года эту письменность использовали даже во Вьетнаме.

Никто не знает, сколько иероглифов существует (предполагается, что около 50 тысяч), так как их количество и вид постоянно изменяются.

Во всем мире каждый день используют около тысячи разных иероглифов. Этого количества хватает примерно на 93% печатного материала.

Ханьцзы

вернуться к меню ↑

Написание иероглифов

Китайцы считают нормальным знать две тысячи иероглифов. Написание иероглифа зависит от его обозначения, например, 一 читается как и, ее значение – один. Иероглиф, содержащий больше всего черточек, составлен из трех знаков – 龍, переводится как «дракон» и произносится «лун».

Китайская письменность сохраняет свой вид на всей территории страны и не зависима от диалекта. Если вам нужно о чем-то сообщить, и вы напишете сообщение на бумаге, то китаец из любой провинции вас поймет.

Ключами в китайских иероглифах называют графические компоненты. Отдельно они представляют собой простые знаки и помогают отнести иероглиф к отдельной тематике. Например, ключ 人 может иметь разное значение в разных иероглифах:

  • Сам по себе он переводится как «человек»;
  • В иероглифе 亾 обозначает смерть;
  • В знаке 亿 он принимает значение «много», «сто миллионов»;
  • В иероглифе 仂 его переводят как «остаток»;
  • Иероглиф 仔 с этим знаком означает «ребенок».

Тату бывают и сложными, рассказывающими какую-нибудь историю. Так клиент может запечатлеть на своем теле маленькую историю, имеющую для него большое значение.  Чаще всего бьют надписи на китайском и японском языках, однако существуют еще корейские и вьетнамские иероглифы.

Многие набивают татуировки в качестве оберега, считая их частью древней культуры Китая и Японии. Такие татуировки не представляют для мастеров никакой сложности, так как имеют маленький размер (чаще всего не больше ладони).

Часто люди выбирают простые иероглифы, означающие одно слово. Также мастера делают тату, обозначающие какую-нибудь фразу. Можно наколоть как пословицу, так и собственную фразу.

Китайские иероглифы

Большинство тату набивают черной краской, иногда используют красную или белую. Бывает, что иероглифы служат дополнением к большой татуировке – например, дракону.

вернуться к меню ↑

Примеры иероглифов с переводом

Тату-салоны предлагают каждому клиенту стандартный набор иероглифов. Чаще всего в качестве татуировок-талисманов используются именно эти символы.

вернуться к меню ↑

Счастье

Иероглиф счастье

По мнению китайцев, счастье зависит от покровительства Неба и Богов. Татуировка нацелена на удачу, счастье и везение в любой сфере.

вернуться к меню ↑

Большое счастье

Иероглиф Большое счастье

Такая татуировка считается очень сильным талисманом. Многие верят, что она исполняет желания. Лучше всего использовать ее для привлечения счастья в отношения со второй половинкой.

вернуться к меню ↑

Любовь

Иероглиф Любовь

Способствует привлечения счастливой любви. Помогает сделать любовь взаимной, притянуть спутника жизни и дарит счастье и спокойствие.

вернуться к меню ↑

Вечная любовь

Иероглиф Вечная любовь

Также используется в качестве талисмана, олицетворяет «любовь до гроба», взаимопонимание, поддержку, искреннюю и счастливую любовь. Сохраняет пламенную любовь навсегда и поддерживает чувства двух людей.

вернуться к меню ↑

Удача

Иероглиф Удача

Отличная идея для татуировки-талисмана. Сохраняет удачу и приумножает ее, дарит везение.

вернуться к меню ↑

Богатство

Иероглиф Богатство

Помогает создать нужную атмосферу для привлечения богатства, процветания в нужной сфере. Обеспечивает как материальное, так и духовное богатство. Приносит как деньги, так и удачу, везение. Является хорошим амулетом.

вернуться к меню ↑

Деньги

Иероглиф Деньги

Наиболее распространённый вариант татуировки. Помогает в привлечении достатка и денег. Если этот знак размещен в помещении, то также привлекает богатство. Похож на иероглиф богатства, однако притягивают исключительно деньги, достаток и удачу в таких вопросах.

вернуться к меню ↑

Процветание

Иероглиф Процветание

Помогает в вопросах продвижения по карьерной лестнице, регулирует неудачи в жизни. Используется для привлечения удачи в нужную сферу деятельности. Считается не только талисманом, но и оберегом.

вернуться к меню ↑

Изобилие

Иероглиф Изобилие

Приносит достаток в дом носителя татуировки, причем как денежный, так и моральный. Схож с иероглифом процветания, привлекает удачу в нужную сферу деятельности.

Иероглиф Долголетие

Укрепляет здоровье и увеличивает продолжительность жизни. Считается талисманом и оберегает от смерти в молодом возрасте.

вернуться к меню ↑

Сила

Иероглиф Сила

Увеличивает физическую и духовную силу, закаляет нравственную основу, помогает владельцу эффективнее и быстрее справляться с проблемами. Подходит для примерных семьянинов.

вернуться к меню ↑

Радость

Иероглиф Радость

Применяется для достижения внутренней гармонии, привлечения и удержания хорошего настроения.

вернуться к меню ↑

Здоровье

Иероглиф Здоровье

Помогает в решении проблем со здоровьем, восстанавливает физические и душевные силы. Продлевает жизнь и ее качество.

вернуться к меню ↑

Мир

Иероглиф Мир

Имеет значение большой ответственности, власти. Может использоваться для татуировки по каким-то личным убеждениям.

вернуться к меню ↑

Красота

Иероглиф Красота

Считается талисманом для привлечения красоты, сохраняет внешнюю и внутреннюю привлекательность.

Иероглиф Храбрость

Делает хозяина татуировки более смелым и отважным, помогает справляться с трудностями.

вернуться к меню ↑

Независимость

Иероглиф Независимость

Олицетворяет свободу действий и желание делать по-своему. Помогает избавиться от вредных привычек или занятий.

вернуться к меню ↑

Мужество

Иероглиф Мужество

Характеризует владельца татуировки как сильного и волевого человека и помогает сохранить это качество.

вернуться к меню ↑

Мечта

Иероглиф Мечта

Олицетворяет возвышенность, вдохновленность, способствует исполнению желаний.

вернуться к меню ↑

Исполнение желаний

Иероглиф Исполнение желаний

Как и предыдущий иероглиф, помогает в исполнении заветных желаний, является по сравнению с ним более мощным амулетом.

вернуться к меню ↑

Пословицы на китайском языке

Часто поклонники китайской или японской культуры, доверяющие гороскопу, набивают на коже свой знак зодиака в гороскопе Китая или Японии. Самым распространенным местом для тату остается шея (иногда живот или спина). Также можно набить татуировку на руке, плече, за ухом или на щиколотке.

Китайцы и японцы предпочитают в качестве татуировок иероглифы с переводом на английский, часто имеющие кучу ошибок. Европейцы чаще обходятся татуировками с примитивным значением.

Также вы можете выбрать татуировку, означающую какую-нибудь пословицу или слово, имеющее для вас особый смысл. Такая татуировка станет вашим личным талисманом. На фото ниже изображены иероглифы, обозначающие простые предметы:

Китайские иероглифы

Если вы хотите татуировку сразу с несколькими иероглифами, выберите пословицу или нужную фразу. Она может выражать ваше жизненное кредо, характер и жизненные цели. Кроме того, китайские пословицы очень поучительны и интересны. Можно выбрать какую-либо пословицу на фото ниже:

Китайские пословицы

Многие знаменитости делают татуировки в виде иероглифов, веря в их магическую силу или вкладывая особый смысл. К примеру, Джанет Джекон имеет на шее несколько тату иероглифов.

Бритни Спирс набила иероглиф, который в переводе означает «странный». Певица утверждает, что хотела сделать тату с переводом «мистический», однако не получила желаемого результата.

У другой певицы, Мелани Си, тоже есть татуировка на плече, обозначающая «Girl Power» (сила девушки). Именно эта фраза была девизом музыкальной группы Spise girls. Певица Пинк наколола тату с переводом «счастье».

вернуться к меню ↑

Ключи в иероглифах

Некоторые иероглифы кажутся интуитивно понятными. Многие изображения похожи на те предметы и вещи, которые изображают. Это объясняется тем, что иероглифы произошли от пиктограмм, которые максимально точно изображают свое значение рисунком.

К примеру, иероглиф 日 обозначает солнце, его используют во всех языках народов Восточной Азии. Изначально его изображение было круглым, но со временем он немного видоизменился. Иероглифы круглой формы перестали использоваться в письме из-за его неудобности.

Кроме того, общий иероглиф в разных письменностях сблизил народы. Данный символ считается ключом, его используют в таких иероглифах, как:

  • Символ с чертой внизу 旦 означает рассвет;
  • Символ с чертой слева 旧 означает «древний».

Другой ключ厂, напоминающий букву «г», тоже имеет разные значения в различных словах:

  • Символ с завитком 厄 переводится как «трудность»;
  • Символ с несколькими палочками 历 означает «календарь», история»;
  • Иероглиф с крестом 厈 обозначает «утес».
вернуться к меню ↑

Куда набить тату

Татуировка в виде иероглифов

Многие, делая тату иероглифов, верят в их чудодейственную силу. Если вы верите, что татуировка способна защитить вас от злых духов или неприятностей, набивайте ее на видном месте. Тату на открытой части тела отгоняет напасти и проблемы.

Часто местом для тату выбирают шею, однако набивать ее именно туда необязательно. Отличным местом будет также рука или район ключиц.

Также можно набить тату на закрытом участке тела – спине, боку, внизу живота, на ногу или лодыжку. Очень красиво смотрятся сочетания надписей с рисунками китаянок, драконов и т. д.

Татуировки могут быть выполнены в 2D и в 3D формате. Последние смотрятся довольно эффектно, особенно на спине или на животе.

Такие тату более популярны среди европейцев, чем среди китайцев или японцев.

Татуировки в виде иероглифов всегда были популярны и вряд ли когда-нибудь выйдут из моды. Любители восточной культуры часто видят в татуировках мистический смысл.

Перед походом в салон нужно тщательно продумать будущую татуировку, чтобы не набить на теле какую-нибудь нелепость. Бывают случаи, когда человек доверяется мастеру, высказывая свои предпочтения и совершенно не разбираясь в иероглифах. Мастер же набивает совсем не ту фразу или слово, которую просит клиент, часто оскорбляющую или унижающую.

вернуться к меню ↑

Чего не следует делать

Не стоит выбирать мастера, который специализируется на нескольких видах сразу, а не только на татуировках в виде иероглифов. Лучше выбрать татуировщика, работающего по одному направлению, так как он знает об иероглифах гораздо больше.

Не нужно делать татуировки «по приколу», не вкладывая в них особого смысла. Восточные государства не признают легкомысленного поведения. Кроме того, иероглифы могут быть очень похожими, а в спешке их легко перепутать. Когда вы заметите ошибку, будет уже поздно, так как удаление тату – сложный, долгий и неприятный процесс.

Не стоит также делать татуировку, если вы плохо переносите боль. Татуировки на шее заживают очень долго, намного дольше, чем на других местах. Чтобы не навредить себе, нужно следовать всем рекомендациям тату-мастера, соблюдать гигиену.

Не рекомендуется делать татуировки людям с диабетом, болезнями кожи, нарушениями со свертываемостью крови. Также перед процедурой нельзя пить алкоголь, так как он разжижает кровь, что может стать причиной кровотечения.

вернуться к меню ↑

Как делают татуировку

Процесс нанесения татуировки

Прежде чем сделать тату, нужно предоставить мастеру эскиз и определить участок кожи, на котором будет располагаться татуировка. Если эскиза нет, то можно попросить нарисовать его самого мастера, так как большинство из них – превосходные художники. Когда готов эскиз и выбрано место будущей татуировки, начинается подготовка к татуированию.

Если нужно, с кожи удаляют волосы, наносится гель или спрей для обезболивания. Кожу обрабатывают антисептиком, а иглы и колпачки от красок никогда не используются повторно. Мастер обязан работать в стерильных перчатках. Затем рисунок переносят на кожу, используя специальную бумагу или гелевую ручку (для простых татуировок).

После специальной машинкой в кожу вбивают краску. Маленькая игла очень быстро прокалывает кожу и оставляет внутри немного состава.

Боль при нанесении тату не сильная, поэтому многие отказываются от анестезии. При процедуре может выступать немного крови, что является нормой.

вернуться к меню ↑

Подготовка и уход

Помните, что татуировка делается на всю жизнь, поэтому тщательно подумайте перед нанесением конкретного рисунка. Если вы вкладываете в татуировку определенный смысл, то помните, что со временем убеждения меняются.

Для нанесения тату лучше выбрать период с конца осени по начало весны (когда нужно ходить в закрытой одежде). Лучше не делать тату на загорелой коже и какое-то время не принимать солнечные ванны.

При заживлении крайне нежелательно попадание солнечных лучей на рисунок. Накануне нанесения тату нельзя употреблять алкоголь и лекарства, которые влияют на давление в крови.

Первые две недели считаются временем заживления татуировки. В этот период нельзя:

  • Ходить в баню, солярий;
  • Часто бывать на солнце;
  • Делать пилинги, использовать жесткие мочалки.

В месте татуировки одежда не должна натирать кожу. Если же раздражение все же возникнет, необходимо обратиться к мастеру. Если не предпринимать никаких действий, то можно подцепить инфекцию или получить заболевание кожи.

вернуться к меню ↑

Интересные факты о китайском языке

Китайский язык — один из самых сложных

Подсчитано, что на китайском говорят около 1,5 млрд человек, большая часть которых живет в КНР, Сингапуре и Тайване. Также много людей, говорящих на китайском, живет в Северной Америке, Австралии, Азии и Западной Европе, а в Южной Америке, Восточной Европе и Африке их почти нет.

Этот язык считают одним из наиболее старинных. Ученые нашли образцы китайского письма, которые датируются четырнадцатым веком н.э. Были обнаружены надписи для гадания, сделанные на костях зверей.

В китайском очень много диалектов разделенных на 12 групп. Диалекты двух разных провинций могут настолько различаться, что их жители просто не поймут друг друга. Большинство различий в диалектах – из-за звучания слов, различий в написании не так много.

Путунхуа – это нормативный китайский язык, который используется в общении людей с разными диалектами и основан на пекинском диалекте. Это официальный язык КНР, который используется в СМИ. Жители Тайваня используют язык «гоюй», Сингапура – «хуаюй». Эти языки почти не различаются по своему звучанию.

вернуться к меню ↑

Написание и звучание в китайском языке

Совершенно одинаковые звуки могут произноситься с разной тональностью и иметь разные значения. Именно поэтому была изобретена теория, по которой китайский нельзя считать единым языком. Некоторые лингвисты считают, что все диалекты – это отдельные языки одной группы, которые по ошибке считают одним языком и относят к различным диалектам.

Многие иероглифы практически неотличимы друг от друга, различаясь всего одной чертой. Это происходит потому, что при образовании иероглифов были использованы одинаковые ключи (основные элементы).

В китайском очень важна тональность произношения слов. Каждая гласная может быть произнесена с пятью тональностями: нейтральной, высокой ровной, средней восходящей, исходяще-восходящей и высоко-нисходящей.

Нетренированный человек вряд ли заметит разницу между этими пятью произношениями, а ведь эта разница может изменить значение. Именно поэтому среди китайцев много людей с хорошим музыкальным слухом, ведь умение хорошо различать тональность развивается в них с детства.

С 58-го года прошлого столетия в Китае используют слоговую азбуку, которая записывается знаками латинского алфавита. Это дало возможность записывать иероглифы в латинской транскрипции.

Произнесение гласных передают при помощи надстрочных знаков. Пример «mā mà mǎ ma» (мама ругает лошадь?) показывает, насколько важна тональность в китайском языке.

вернуться к меню ↑

Грамматика

Каллиграфия китайских иероглифов

Грамматика в этом языке предельно проста. В этом языке нет родов, спряжений глаголов, понятие «множественное число» отсутствует.

Пунктуации практически нет, фразы строят по строгим правилам. Самое сложное в этом языке – произношение, без него и кучи иероглифов китайский бы стал простейшим языком.

Людям, изучающим китайский, часто приходится сталкиваться со странными правилами построения предложений, которых нет в других языках. К примеру, в китайском отсутствуют слова «да» и «нет», для ответов на вопрос используют другие конструкции.

Для обозначения количества требуется специальный знак, который ставится между числом и самим предметом. Таких знаков насчитывается около 250.Бывает, что у одного иероглифа несколько разных значений и значение понимается из контекста. Иногда наличие или отсутствие одной черты может полностью поменять значение символа.

Одним иероглифом обозначается один слог. Почти всегда этот слог еще и является одной морфемой слова.К примеру, приветствие записывается в два иероглифа, читается «ни хао» и буквально переводится как «вы хороший». Почти все фамилии китайцев записывают одним иероглифом, так как они имеют один слог.

Достаточно знать только 8-10 тысяч символов, чтобы понимать китайский язык и спокойно переводить с него. Для ежедневного использования хватит всего 0,5-1 тысяч иероглифов.Исследователи считают, что иероглифов в китайском языке существует около 100 тысяч. Многие из них задействованы лишь в древних книгах и не используются сейчас.

Китайский – отличный язык для образования каламбуров, которые носители придумывают довольно часто. Сами иероглифы очень эстетичны и часто используются не только для тату, но и для украшения интерьера.

ВИДЕО: Китайские иероглифы
вернуться к меню ↑

ГАЛЕРЕЯ: Лучшие татуировки в виде иероглифов

9 Общий Балл

В статье мы перечислили все самые популярные иероглифы для татуировок. Надеемся, вы сможет выбрать для себя подходящее слово или словосочетание. Если вы не согласны с оценкой статьи, поставьте свой рейтинг и аргументируйте его в комментариях. Ваше мнение очень важно для наших читателей.

Достоверность информации

8.5

Актуальность информации

9

Раскрытие темы

9

Доступность применения

9.5

Плюсы

  • Люди верят, что подобные тату приносят удачу
  • Иероглифами можно украсить свое тело

Минусы

  • Важно правильно выбрать иероглиф и знать его начертание
  • Татуировка делается на всю жизнь
  • Необходимо выбрать хорошего мастера, который сделает качественную татуировку и соблюдет все санитарные нормы
  • Тату не делают людям, которым не достигли 18 лет
Добавить свой отзыв  |  Читать отзывы и комментарии

slovami.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *