Отзывы шантарам – Шантарам, Грегори Дэвид Робертс | Отзывы покупателей

«Шантарам» отзывы и рецензии читателей на книгу автора Грегори Робертс , рейтинг книги — MyBook.

Я никогда не думал, что автобиографическая книга о жизни бомбейского гангстера по концентрации приторно-карамельной ванильности может превзойти признанных мастеров романов для чувствительных барышень. А вот может, жизнь, оказывается, внезапна и удивительна. С другой стороны, в фаворе сейчас типажи самые разные, но неизменно нетривиальные – от лондонского детектива через скандинавского бога к эльфийскому королю. Чем необычнее то есть, тем лучше. Всякие там лётчики, моряки и прочие простые романтики забыты, это уже прошлый век. А вот герой Робертса, то есть, простите, сам Робертс, в общем и целом годится. Он сразу и мыслитель, и романтик, и любовник, и опасный криминальный тип, и интеллектуал, и альтруист, и гуманист и чёрт знает, кто ещё. Гений, плейбой, филантроп, миллионер, ага. Такой, значит, персонаж, который может откусить человеку кусок щеки или выдавить глаз, а потом долго плакать над умершим щеночком. Тонко чувствующая натура, способная при случае разбивать людям черепа, это ли не идеал? Понятно, что многое автор о себе приврал, но всё равно пробиваться через все эти тонны самолюбования физически тяжело. Сначала-то нота была взята верная, и Лин напоминал мне этакого керуаковского бродягу-симпатягу, но потом что-то сломалось, и началась монотонная штамповка глав. Герой куда-то пошёл, с кем-то поговорил, что-то сделал, непременно порефлексировал и закончил главу лирико-философским отступлением на пару страниц. Довольно скоро я насобачился просматривать эти кладези мудрости по диагонали, чтобы не слишком укарамелиться, но и не пропустить удачные моменты, которые, скажу справедливости ради, всё же были. Глобальный сюжет и вообще магистральная интрига появляются в книге непозволительно поздно, что непростительная ошибка для огромадного кирпича, не блещущего ни интересными мыслями, ни ярким языком.

Сюжет, на самом деле, лучшее, что есть в книге. Ни история любви, ни размышления о боге и смыслах бытия, ни поиски духовного наставника и отца в лице старого мафиози меня не впечатлили. Это скучно, наивно, банально. Индия картонна, нарисована какими-то смазанными штрихами и по подлинности примерно соответствует болливудскому фильму с танцами и плясками. В книге есть момент, когда один гангстер пересказывает другим сюжет нового хита. Спасаясь от полиции, предприимчивый вор прячет украденный бриллиант в вещах красавицы-танцовщицы и пытается потом завоевать сердце девушки, чтобы подобраться поближе и забрать украденное назад. Братки внимательно слушают, после чего один из них интересуется, почему герой сразу не пристрелил девушку. Ну а чего, просто, быстро, эффективно. И, главное, жизненно. Вот так авторские философские писания, подозреваю, и соотносятся с суровой правдой жизни. В Бомбее Робертс бил людей, барыжил валютой, поддельными паспортами, а потом и героином. Роковая любовь, обаяние и искренность трущоб, улыбка Прабакера, сцена на поезде и прочая милота почти наверняка вымышленна. В пользу этого говорит и совершенно книжная, изящно выстроенная многоходовка Кадера. В жизни так не бывает, слишком уж всё сюжетно для роковой игры случая.

На самом деле, Робертс очень хорошо почувствовал витающую в воздухе идею идеального романа об авантюристе-мечтателе. В этом есть, несомненно, что-то подлинно трогательное и одновременно кинематографичное. Эстетика востока, глубокие переживания и чувства, эмоции напоказ, контраст небоскрёбов и лачуг бедноты, яркие краски одежд, витающий в воздухе запах пряностей, танцы и музыка, переплетённые тела влюблённых на песке у моря, кровь, смерть и медведи. Но Робертсу банально не хватило таланта и умения вовремя остановиться. Он украл, вытащил эту историю из этих ваших чертогов разума – ноосферы – коллективного бессознательного и на живую нитку пришил к собственной жизни, распял, можно сказать, на кресте гвоздями. Пришпил, чёрт его дери, эту эфемерную красоту к своим грабежам, пробитым черепам и героину, как бабочку к куску картона. Вор, грабитель! Неслучайно мы почти ничего не знаем о прошлом героя, о том, что случилось с его семьёй. Неслучайно скрыт от нас и финал истории – арест, катарсис, раскаяние, примирение с собой. Ничего этого не было, Робертс совсем не тот, кем хочет казаться, его попросту взяли с поличным, нашли героин, стопку фальшивых паспортов и отправили на нары. Нет там никакого духовного поиска, книга кончается тогда, когда у автора выходит запас придуманных картинок из жизни своего идеального героя. Иногда перед сном я придумываю себе новую жизнь. Вероятно, в тюрьме Робертс от нечего делать тоже придумал себе идеальную жизнь-оправдание и присвоил её.

А самое смешное, как по мне, то, что наиболее увлекательные и талантливо выписанные фрагменты – про кровь, смерть, героин, пробитые черепа и кровавую рану вместо лица. То, что действительно прожито, вырезано на кости, выблевано и выплакано кровавыми слезами. То, что и вправду было. Но Робертс не хочет себе такой жизни, не хочет признать себя соучастником, грабителем, наркоманом и наркоторговцем. Он хочет быть Шантарамом, философом и интеллектуалом. И что? Я вот хотел бы быть великим певцом, как Фредди Меркьюри, чтобы собирать стадионы плачущих от восторга обожателей, чтобы люди в самые страшные моменты своей жизни включали мои песни, и им становилось хоть чуточку лучше. Вы, я уверен, тоже чего-то такого хотите. Вот и Робертс, он в своём праве мечтать и даже вправе попытаться уже постфактум с помощью этой своей книги дотянуться, допрыгнуть до несбывшегося, сделать неслучившееся правдой и памятью. Но это не книга гения и не книга о праведнике, ни разу. Простите.

mybook.ru

Отзывы о книге Шантарам

Рецензии в СМИ:

Голубятня: Шантарам
Мир как мемуар
Робин Гуд из бомбейских трущоб

Отзывы в СМИ:

Показателен и пространный роман австрийского писателя Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» («Азбука-классика», 2010) — кстати, один из примеров беллетризованного травелога. Несмотря на сомнительные художественные достоинства, книга доходчиво рассказывает о Бомбее (Индия) середины 1980-х годов. Из нее можно узнать о быте, укладе, кастовом делении общества и прочих интересных моментах. Однако вымысел в романе Робертса занимает не последнее место.
Источник

Кроме того, как отметила менеджер, успехом пользовалась книга «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса о том, как остаться жить в Индии. «Эту книгу не спрашивали специально, но если брали в руки и начинали листать, то, как правило, покупали», – пояснила Чумичева.
Источник

На двенадцатом и тринадцатом месте — издания «Азбуки», роман Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» о преодолении себя и трудных обстоятельств жизни, а также произведение популярного голландского прозаика Германа Коха «Ужин», где автор искусно уместил семейную драму в формат застолья.

Источник

Чего не скажешь, например, о Грегори Дэвиде Робертсе, авторе другой известной книги о мумбайских (тогда еще этот город называли Бомбеем) трущобах. В романе «Шантарам», написанном бывшим наркоманом-австралийцем, который сначала ограбил банк, а потом сбежал в Индию, где много лет жил в трущобах, правда переплетается с вымыслом в чудовищных пропорциях: тюремные пытки, героиновые притоны, мафиозные кланы, Афганистан, маньяки-убийцы, кафе «Леопольд», бомбейская богема, прокаженные.
Правда, у Робертса почему-то нет ничего о женских группах взаимопомощи и экономическом росте. Наверное, поэтому и бедных индийских сирот намного жальче.
Источник

Преогромный (более 850 страниц) и перехваленный роман, следующий основным трендам мирового книгоиздания: повествование основано на реальных событиях, место действия – пленительный Восток, а конкретно – прекрасная и опасная Индия. Герой бежит из австралийской тюрьмы, оказывается в Бомбее, где, прозванный местными жителями Шантарамом («мирным человеком»), ассимилируется с мафиозными структурами. Дальше следуют драки, тюрьмы, разборки, махинации с золотом и фальшивыми документами, контрабанда. Заносит героя и в Афганистан, где он воюет на стороне моджахедов. Диалоги и описания заставляют вспомнить о болливудских опусах:

«– Не знаю, многого ли стоит мое прощение, – сказал я, – но я прощаю тебя, Карла, я прощаю тебя и люблю тебя, и всегда буду любить.
Наши губы встретились и слились, как сталкиваются и сливаются волны в водовороте бушующего моря».
Между тем, произведение это впечатлило не только чувствительных обозревателей USA Today и Washington Post. Но и Джонни Деппа, который нынче продюсирует фильм по книге. По счастью, там, вероятно, не найдется места пространной философистике, сильно отяжеляющей текст. Как было сказано в одной рецензии, роману сильно не хватало редактора с карандашом в одной руке и с бейсбольной битой – в другой. Впрочем, если отпуск у вас длинный – книга как раз для вас.
Источник

www.livelib.ru

Отзывы о книге Шантарам

Рецензии в СМИ:

Голубятня: Шантарам
Мир как мемуар
Робин Гуд из бомбейских трущоб

Отзывы в СМИ:

Показателен и пространный роман австрийского писателя Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» («Азбука-классика», 2010) — кстати, один из примеров беллетризованного травелога. Несмотря на сомнительные художественные достоинства, книга доходчиво рассказывает о Бомбее (Индия) середины 1980-х годов. Из нее можно узнать о быте, укладе, кастовом делении общества и прочих интересных моментах. Однако вымысел в романе Робертса занимает не последнее место.

Источник

Кроме того, как отметила менеджер, успехом пользовалась книга «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса о том, как остаться жить в Индии. «Эту книгу не спрашивали специально, но если брали в руки и начинали листать, то, как правило, покупали», – пояснила Чумичева.
Источник

На двенадцатом и тринадцатом месте — издания «Азбуки», роман Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» о преодолении себя и трудных обстоятельств жизни, а также произведение популярного голландского прозаика Германа Коха «Ужин», где автор искусно уместил семейную драму в формат застолья.
Источник

Чего не скажешь, например, о Грегори Дэвиде Робертсе, авторе другой известной книги о мумбайских (тогда еще этот город называли Бомбеем) трущобах. В романе «Шантарам», написанном бывшим наркоманом-австралийцем, который сначала ограбил банк, а потом сбежал в Индию, где много лет жил в трущобах, правда переплетается с вымыслом в чудовищных пропорциях: тюремные пытки, героиновые притоны, мафиозные кланы, Афганистан, маньяки-убийцы, кафе «Леопольд», бомбейская богема, прокаженные.

Правда, у Робертса почему-то нет ничего о женских группах взаимопомощи и экономическом росте. Наверное, поэтому и бедных индийских сирот намного жальче.
Источник

Преогромный (более 850 страниц) и перехваленный роман, следующий основным трендам мирового книгоиздания: повествование основано на реальных событиях, место действия – пленительный Восток, а конкретно – прекрасная и опасная Индия. Герой бежит из австралийской тюрьмы, оказывается в Бомбее, где, прозванный местными жителями Шантарамом («мирным человеком»), ассимилируется с мафиозными структурами. Дальше следуют драки, тюрьмы, разборки, махинации с золотом и фальшивыми документами, контрабанда. Заносит героя и в Афганистан, где он воюет на стороне моджахедов. Диалоги и описания заставляют вспомнить о болливудских опусах:
«– Не знаю, многого ли стоит мое прощение, – сказал я, – но я прощаю тебя, Карла, я прощаю тебя и люблю тебя, и всегда буду любить.

Наши губы встретились и слились, как сталкиваются и сливаются волны в водовороте бушующего моря».
Между тем, произведение это впечатлило не только чувствительных обозревателей USA Today и Washington Post. Но и Джонни Деппа, который нынче продюсирует фильм по книге. По счастью, там, вероятно, не найдется места пространной философистике, сильно отяжеляющей текст. Как было сказано в одной рецензии, роману сильно не хватало редактора с карандашом в одной руке и с бейсбольной битой – в другой. Впрочем, если отпуск у вас длинный – книга как раз для вас.
Источник

www.livelib.ru

Шантарам, Грегори Дэвид Робертс – «Отзыв, который я не собиралась писать. Ничего более пошлого, грязного и мерзкого я не читала в своей жизни! Крайне удивлена положительным и полным восторга отзывам. »

Пару лет назад книжный мир просто взорвало произведение под названием “Шантарам”. Конечно же я заинтересовалась и скачала себе данную книгу, что бы не отстать и быть на волне. Но житейские дела быстро отбросили все на задний план, так “Шантарам” остался не познанным.

Я пару раз порывалась начать читать, но большой объем книги не давал погрузится в приятное чтение. В июне 2017 года я со своим сыном попала в больницу, где ему диагностировали бронхит. Ребенок много спал, а так как я спать днем не привыкла, то достала свою книжку и начала выбирать, что же мне почитать эдакого… И нашла на свою голову позабытый “Шантарам”.

 

 

Вообще, в процессе чтения я не собиралась писать отзыв, так как книги бывают разные. Хорошие и плохие, на все времена и одноразовые… Эта книга для меня стала как раз одноразовой, но чувства переполнявшие меня было сдержать трудно. Решимости добавили отзывы других читателей. Когда нас выписали из больницы, мне оставалось прочитать 600 страниц книги (около 200 обычных) и мне стало очень интересно какие же отклики оставляли другие.

Оказывается, книга многим понравилась и её признали чуть ли не бестселлером! В конце самого произведения были хвастливо добавлены рецензии мировых печатных изданий. Но, бог с ними, с заморскими рецензиями, когда русским читателям эта книга тоже пришлась по душе! но обо всем по порядку…

 

Часть хвалебных рецензий:

 

 

Благодарностей тоже хватает, страниц, наверное на 10 различных имен:

 

 

В обыкновенной книге около 900 страниц, я видела экземпляры поделенные на 2 тома. В электронной версии страниц 2660. Часть отпущена на рецензии и благодарности, часть на географические названия (зачем только?!), часть на перевод иностранных или трудных слов.

 

 

Что касается примечаний. Меня вообще они страшно бесят, иной раз не хочется открывать сноску, но я это делаю, так как это иной раз необходимо для понятия написанного. Однако, в “Шантарам” сноски даны в большей своей части для перевода с хинди и проч. Когда начинаешь читать, то страница просто пестрит этими сносками. По задумке автора мы должны проходить по сноскам и запоминать слова, так как перевод дается только один раз. Если в начале трудно пробраться сквозь сноски, то ближе к середине становится ничего не понятно из за обилия незнакомых иностранных слов, которые мы не запомнили изначально.

Не очень хорошее решение, если изучать хинди не собирался…

 

 

Что касается текста, то он испещрен разными словами и целыми фразами на иностранном. Иногда это совершенно мешало читать и я попросту пропускала их.

 

О чем книга? Сложно сказать… Эдакий биографический рассказ с большой долей вымысла. Да-да, “Шантарам” именно биографическая книга, где Грегори Робертс рассказывает о своей жизни в Бомбее, после побега из австралийской тюрьмы.

 

Все описывают, что погружаясь в чтение нас окутывает аромат индийских специй, яркая жизнь Болливуда, танцы, пляски и проч., что там у нас ассоциируется с Индией. Я вот все ждала, когда же на меня пахнет хоть одной перчинкой. Но нет, вместо этого на меня вылился ушат помоев, с примесью смердящих трущоб, нищета повсюду.

 

В книге есть любовная линия, главный герой Лин, с первых же страниц встречает свою Истинную любовь – Карлу. Ради неё он готов на все, правда, она почему то и не знает об этом. Зато герой страстно размышляет о жизни и любви в целом. Оправдывает поступки женщины, которая толком то и не в курсе чувств нашего героя. Лин вращается в криминальных кругах, где доступные женщины льются рекой, но он стойко ждет соития именно с Карлой.

Могу выделить лишь одно – пресно, скучно, непонятно.

 

Есть другая сторона книги – наркотики. Наркотики тут также льются рекой, они подмигивают и помаргивают нам с каждой страницы, что создается впечатление, что все, от мала до велика, едят их что ли. Лин тоже не отстает и пускается во все тяжкие… гашин, героин и проч. Книга нам преподносит главного героя, как нечто святое и не допускающее осуждения. Если действия одних мы крайне негативно встречаем, то валяющийся в собственных испражнениях Лин, в одном из притонов, должен вызывать у нас сочувствие.

 

Кстати, Лин все умеет и все может. Медицина? Пожалуйста! Экономические махинации? Нате! Стрельба, бокс? Запросто! И как криминальный мир Бомбея жил без него раньше?!

Эдакий рыцарь, без которого не может обойтись ни одна заварушка. Но если посмотреть с другой стороны, может ли быть положительным человек, который выступает посредником при приобретении наркотиков иностранцами?

 

Еще одно, что могу выделить, что тема Любви. Но не любви мужчины и женщины, или любви к детям. Нет, это любовь к Человеку. Однако само это понятие в корне извращено! Ведь тут нет обычных людей, тут только мафиози, убийцы, киллеры, проститутки, торговцы наркотиками и проч., и проч. сброд. Но в каждой фразе автор заставляет нас любить их, так как он сам. А зачем? Но любит главаря мафии, головорезов на войне, торговцев наркотиками, с которыми приторговывает сам… Мерзко и пошло!

 

В тексте много философских разговоров Лина с главарем мафии и другими персонажами. Очень скучно читать никому не нужные размышления укуренных в хлам людей. К чему нам вникать в бредовые идеи того, чьи руки по локоть в крови?!

 

Однако все это цветочки, по сравнению с тем, как в книге показаны русские. Да, я тоже была крайне удивлена увидеть их в данной книге. В произведении затронута тема Афганской войны. Не знаю, как Вы, но географическое название “Кандагар” заставляет сжиматься мое сердце. Я помню, как выглядели покалеченные мальчики, вернувшиеся с той, никому не нужной, войны в Афганистане.

Конечно, автор не мог удержаться и выставил русских эдакими варварами, захватчиками, которых нужно истреблять. А моджахеды, это святые люди, которые должны уничтожить всех неверных. А когда некоторая их часть погибает, нам нужно их оплакивать, потому что Лин их “любил”.

 

Честно, это страсть, а не книга. Нельзя такое выпускать в массовый тираж, писать хвалебные отзывы и рецензии!

 

Если абстрагироваться от всего этого ужаса и грязи, то можно заметить, что читается книга достаточно легко. Автор довольно детально описывает всех героев, живописны здания и местность. Очень любопытно было узнать о жизни жителей трущоб, а еще больше о жизненном укладе дальних деревень в сердце Индии.

Имеется несколько забавных моментов, где можно по доброму улыбнуться. Медведь Кано и его синие дрессировщики, Прабакер не дадут Вам заскучать.

 

Вот что я хотела рассказать о своих впечатлениях от прочтения столько знаменитого романа. Нет, нет и еще раз нет.

 

Я не рекомендую к прочтению “Шантарам” Грегори Робертса. Это произведение ничему не учит, остается неприятный осадок и горечь о потерянном времени.

irecommend.ru

Отзывы о книге Шантарам

Рецензии в СМИ:

Голубятня: Шантарам
Мир как мемуар
Робин Гуд из бомбейских трущоб

Отзывы в СМИ:

Показателен и пространный роман австрийского писателя Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» («Азбука-классика», 2010) — кстати, один из примеров беллетризованного травелога. Несмотря на сомнительные художественные достоинства, книга доходчиво рассказывает о Бомбее (Индия) середины 1980-х годов. Из нее можно узнать о быте, укладе, кастовом делении общества и прочих интересных моментах. Однако вымысел в романе Робертса занимает не последнее место.
Источник

Кроме того, как отметила менеджер, успехом пользовалась книга «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса о том, как остаться жить в Индии. «Эту книгу не спрашивали специально, но если брали в руки и начинали листать, то, как правило, покупали», – пояснила Чумичева.
Источник

На двенадцатом и тринадцатом месте — издания «Азбуки», роман Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» о преодолении себя и трудных обстоятельств жизни, а также произведение популярного голландского прозаика Германа Коха «Ужин», где автор искусно уместил семейную драму в формат застолья.
Источник

Чего не скажешь, например, о Грегори Дэвиде Робертсе, авторе другой известной книги о мумбайских (тогда еще этот город называли Бомбеем) трущобах. В романе «Шантарам», написанном бывшим наркоманом-австралийцем, который сначала ограбил банк, а потом сбежал в Индию, где много лет жил в трущобах, правда переплетается с вымыслом в чудовищных пропорциях: тюремные пытки, героиновые притоны, мафиозные кланы, Афганистан, маньяки-убийцы, кафе «Леопольд», бомбейская богема, прокаженные.
Правда, у Робертса почему-то нет ничего о женских группах взаимопомощи и экономическом росте. Наверное, поэтому и бедных индийских сирот намного жальче.
Источник

Преогромный (более 850 страниц) и перехваленный роман, следующий основным трендам мирового книгоиздания: повествование основано на реальных событиях, место действия – пленительный Восток, а конкретно – прекрасная и опасная Индия. Герой бежит из австралийской тюрьмы, оказывается в Бомбее, где, прозванный местными жителями Шантарамом («мирным человеком»), ассимилируется с мафиозными структурами. Дальше следуют драки, тюрьмы, разборки, махинации с золотом и фальшивыми документами, контрабанда. Заносит героя и в Афганистан, где он воюет на стороне моджахедов. Диалоги и описания заставляют вспомнить о болливудских опусах:
«– Не знаю, многого ли стоит мое прощение, – сказал я, – но я прощаю тебя, Карла, я прощаю тебя и люблю тебя, и всегда буду любить.
Наши губы встретились и слились, как сталкиваются и сливаются волны в водовороте бушующего моря».
Между тем, произведение это впечатлило не только чувствительных обозревателей USA Today и Washington Post. Но и Джонни Деппа, который нынче продюсирует фильм по книге. По счастью, там, вероятно, не найдется места пространной философистике, сильно отяжеляющей текст. Как было сказано в одной рецензии, роману сильно не хватало редактора с карандашом в одной руке и с бейсбольной битой – в другой. Впрочем, если отпуск у вас длинный – книга как раз для вас.
Источник

www.livelib.ru

Грегори Дэвид Робертс «Шантарам»

Чувствую себя зажатым на поле боя, где с одной стороны миллионная армия поклонников романа, с другой, чуть менее многочисленная, но, судя по потоку отрицательных рецензий в интернете, более яростная и не столь терпимая толпа недовольных сим бестселлером. И дело не в том, что я колеблюсь между этими сторонами — я просто не хочу примыкать ни к одному из крайних мнений о книге.

Я прекрасно понимаю, почему жизнь и приключения беглого преступника в Индии завоевали любовь читателей по всему миру.

Экзотический город в такой же диковинной стране, показанный в мельчайших подробностях и с разных сторон. Храмы, богемные рестораны, трущобы, глухая деревня, яркий Болливуд — все это смешалось в причудливой и контрастной мозаике. На фоне этого буйства красок и характеров, романтический герой, прошедший путь от наркомана, скрывающегося от закона, до любимца практически всего Бомбея. Рассудительный, благородный, щедрый, смелый, верный, безнадёжно влюбленный… — божечки, ещё пару эпитетов и я тоже влюблюсь в Линдсея. Но, наверное, даже не так главный герой пленяет читателя, как люди, которых он встречает на пути. И больше всего мне в душу запали ни друзья Лина из ресторана «Леопольд», ни мафиозная «братва» и даже ни главная и большая любовь нашего героя. Без сомнения настоящие звезды романа это простые бомбейцы из трущоб, где главная супермегазвезда это очаровательный Прабакер. Честно сказать, все главы где Прабу уделено значительное внимание я готов перечитывать не раз. И думаю так же, как в первый раз, буду где-то смеяться в голос, а где-то горько лить слёзы. Эпизоды с путешествием в деревню на поезде и с визит к проститутке, это просто маленькие шедевры.

Подкупает ещё и то, что даже не зная, что книга основана на реальных событиях, ты понимаешь, что многое из того что описывает Автор просто нельзя выдумать, а потому, если есть желание, то можно поверить и во всю историю, от начала до конца. И не важно, что уже задним числом можно найти в интернете опровержения и разоблачения. Это совсем не главное, главное то, что Робертс дал миру историю и героя, в которого хочется верить, потому, что такие люди и примеры нужны. Даже, при всей неоднозначности его биографии и выбора некоторых жизненных путей. Практически на живом примере мы видим, что у окончательно заблудившегося человека всегда есть шанс поднять голову и идти дальше. И это касается, как и самого героя произведения, так и его прототипа, т.е. Автора.

Но, к сожалению, то, что могло стать безоговорочным шедевром во всех смыслах, имеет кучу недостатков. И в первую очередь, это чувство меры, которую Автор потерял практически во всем. Описывая свои похождения, Робертс так размечтался, что реальность периодически ускользает из под ног.

От диалогов в «Леопольде», лишенных обывательской человечности и наполненные метафорами, философскими изречениями и высокопарными лозунгами сводит скулы. Сидя за решеткой и писав свою книгу аж шесть лет, немудрено было забыть, как общаются между собой обычные свободные люди. Но явно не так как Карла Саарен, Дидье Леви, Кавита Сингх и прочая богемная тусовка.

Второе, что просто выносит мозг, это неиссякаемый поток философских рассуждений.

Мало того, что философия крайне популистская, недалекая и часто сомнительная, так к тому же ещё и навязчивая. Автор не даёт шанса самому читателю сделать выводы из той или иной ситуации. Нет, он зачем-то начинает все разжевывать, стараясь запихнуть нам это все в голову. Извините, но создаётся ощущение, будто он не рассчитывал, что его читатели будут мыслить чуть шире, чем типичная домохозяйка из американского телесериала.

К тому же всю эту мировоззренческую хрень отягощают язык и фирменные словесные конструкции Автора (возможно переводчика, не берусь утверждать). Все эти нелепые метафоры, сравнения, плохо сочетаемые эпитеты сначала кажутся милыми, неумелыми шажками начинающего писателя, но когда их количество растёт от главы к главе, тут уж не место снисхождению.

Как я уже говорил, главный герой у Робертса получился просто душка. Столько любви направлено на него самого и его внутренний мир, что просто можно захлебнуться. И все бы ничего, если бы Автор не описывал самого себя. А это, согласитесь, как минимум не очень скромно и как максимум приторно до тошноты.

Я прощаю ему все его чудесные подвиги, невероятную стойкость и живучесть, граничащую с фантастикой, его немыслимую щедроту сердца, а потом нелогичный резкий отказ от неё. Но самолюбование и превозношение себя без всяких тормозов удручает.

Хорошо, что всё сразу меняется, когда Робертс перестаёт писать про себя, и начинает описывать приключения своих друзей. Иначе я бы вряд ли дочитал книгу до конца.

А дочитать до конца этот талмуд тот ещё подвиг. Многословность и переливание из пустого в порожнее раздувают роман до неприличных размеров.

Вот такие противоречивые чувства породил во мне «Шантарам». И я как человек мирный, не хочу воевать не за одну из сторон, тем более, что по большому счету я не жалею, что книгу прочитал. Просто советовать другим буду с некоторой осторожностью, дабы случайно не завести себе врагов :)

fantlab.ru

Отзывы о книге Шантарам

Рецензии в СМИ:

Голубятня: Шантарам
Мир как мемуар
Робин Гуд из бомбейских трущоб

Отзывы в СМИ:

Показателен и пространный роман австрийского писателя Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» («Азбука-классика», 2010) — кстати, один из примеров беллетризованного травелога. Несмотря на сомнительные художественные достоинства, книга доходчиво рассказывает о Бомбее (Индия) середины 1980-х годов. Из нее можно узнать о быте, укладе, кастовом делении общества и прочих интересных моментах. Однако вымысел в романе Робертса занимает не последнее место.
Источник

Кроме того, как отметила менеджер, успехом пользовалась книга «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса о том, как остаться жить в Индии. «Эту книгу не спрашивали специально, но если брали в руки и начинали листать, то, как правило, покупали», – пояснила Чумичева.
Источник

На двенадцатом и тринадцатом месте — издания «Азбуки», роман Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» о преодолении себя и трудных обстоятельств жизни, а также произведение популярного голландского прозаика Германа Коха «Ужин», где автор искусно уместил семейную драму в формат застолья.
Источник

Чего не скажешь, например, о Грегори Дэвиде Робертсе, авторе другой известной книги о мумбайских (тогда еще этот город называли Бомбеем) трущобах. В романе «Шантарам», написанном бывшим наркоманом-австралийцем, который сначала ограбил банк, а потом сбежал в Индию, где много лет жил в трущобах, правда переплетается с вымыслом в чудовищных пропорциях: тюремные пытки, героиновые притоны, мафиозные кланы, Афганистан, маньяки-убийцы, кафе «Леопольд», бомбейская богема, прокаженные.
Правда, у Робертса почему-то нет ничего о женских группах взаимопомощи и экономическом росте. Наверное, поэтому и бедных индийских сирот намного жальче.
Источник

Преогромный (более 850 страниц) и перехваленный роман, следующий основным трендам мирового книгоиздания: повествование основано на реальных событиях, место действия – пленительный Восток, а конкретно – прекрасная и опасная Индия. Герой бежит из австралийской тюрьмы, оказывается в Бомбее, где, прозванный местными жителями Шантарамом («мирным человеком»), ассимилируется с мафиозными структурами. Дальше следуют драки, тюрьмы, разборки, махинации с золотом и фальшивыми документами, контрабанда. Заносит героя и в Афганистан, где он воюет на стороне моджахедов. Диалоги и описания заставляют вспомнить о болливудских опусах:
«– Не знаю, многого ли стоит мое прощение, – сказал я, – но я прощаю тебя, Карла, я прощаю тебя и люблю тебя, и всегда буду любить.
Наши губы встретились и слились, как сталкиваются и сливаются волны в водовороте бушующего моря».
Между тем, произведение это впечатлило не только чувствительных обозревателей USA Today и Washington Post. Но и Джонни Деппа, который нынче продюсирует фильм по книге. По счастью, там, вероятно, не найдется места пространной философистике, сильно отяжеляющей текст. Как было сказано в одной рецензии, роману сильно не хватало редактора с карандашом в одной руке и с бейсбольной битой – в другой. Впрочем, если отпуск у вас длинный – книга как раз для вас.
Источник

www.livelib.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *